翻訳メニュー
生活ツールメニュー
ページ : 1 . 2
Yahoo!翻訳では、機械翻訳サービスを提供しています。 機械翻訳では、翻訳結果がこなれた表現にならなかったりすることもありますが、外国語でのライティングや文書やウェブページの大意の把握に役立ちます。 使っていくうちに、機械翻訳のクセがわかるようになります。クセをつかむとより有効にご利用いただけるようになります。
通常のテキスト翻訳はもちろん、サイトのURLを入力するウェブ翻訳、検索キーワードを任意の言語に翻訳し、翻訳したキーワードでウェブ検索ができる翻訳検索も可能となっています。
テキスト翻訳ツールと、WEBページを丸ごと訳すウェブ翻訳ツールを備えています。
テキスト翻訳ツールは、日本語の文章を英語・中国語・韓国語に、また英語・中国語・韓国語の文章を日本語に翻訳できます。 全角で2,000字以内 半角なら4,000字以内 まで翻訳することができます。
ウェブ翻訳ツールは、英語・中国語・韓国語で書かれたウェブサイトを翻訳することができます。ウェブ・ブラウザーで、日本語のウェブを見る時と同じように、訳されたページを利用することができます。
エキサイト翻訳は、無料で利用できる自動翻訳(機械翻訳)のサービスです。 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の8カ国語の翻訳機能を用意しており、日本語との双方向の翻訳が可能です。
特徴的なのは、「オフィス翻訳」と呼ばれるメニューで、これは有料サービスですが、ソフトをダウンロードしインストールすることで、Microsoft Office製品に翻訳機能を追加できる便利なサービスです。 Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Outlook Expressを使用時に、ツールバーに追加されたボタンをクリックするだけで、ファイルを翻訳することができます。
楽天提供による8ヶ国語翻訳サービス(無料)です。 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の翻訳に対応しています。 お楽しみ機能として、関西弁に変換することもできます。
株式会社高電社の機械翻訳システムを利用し、サービスを提供しています。
テキスト翻訳、ウェブページ翻訳が可能です。 翻訳は、英語←→日本語、韓国語←→日本語、中国語←→日本語の相互翻訳を、利用することができます。